-
1 imperlarsi
-
2 imperlare
-
3 imperlare
imperlare (-èrlo) vt 1) украшать жемчугом 2) покрывать каплями la rugiada imperlava le foglie — роса блестела на листьях imperlarsi (di, con qc) 1) украшать себя жемчугом 2) выступать каплями imperlarsi di sudore — покрыться потом -
4 imperlare
1. v.t.2. imperlarsi v.i. -
5 sudare freddo
гл.общ. обливаться холодным потом, покрыться холодным потом -
6 sudare
1. v.i.1) потеть; обливаться (покрываться) потом (испариной)non correre, altrimenti sudi! — не спеши, вспотеешь!
2) (fig.) (sudarsi) работать в поте лица; (colloq.) потеть; вкалывать, ишачить, гнуть спину; (gerg.) пахать, мантулитьse li suda, i soldi che guadagna — деньги даются ему нелегко
2. v.t.сочиться + strum.pare che il crocefisso abbia sudato sangue — говорят, крест сочился кровью
3.•◆
sudare freddo — покрыться холодным потом -
7 coprirsi
1) покрываться; накрываться2) одеваться; надевать шляпу3) покрываться; окутываться; заволакиватьсяcoprirsi di rossore / sudore — покрыться румянцем / потомil tempo si copre — погода хмурится4) воен. строиться5) эк. гарантировать себя от возможного риска -
8 freddo
1. agg1) холодныйè stata come una doccia fredda разг. — это ( было) как ушат холодной воды2) перен. холодный; сдержанный, равнодушныйdisegno freddo — невыразительный рисунокstare freddo — быть бесстрастным / холоднымdar prova di sangue freddo — показать свою бесстрастностьsudare freddo — покрыться холодным потом2. m1) холодfreddo crudo, freddo da battere i denti — забористый / полярный холодripararsi dal freddo — защищаться от холодаavere un gran freddo addosso — страшно озябнуть / замёрзнутьho freddo alle mani / ai piedi freddo — у меня замёрзли руки / ногиfa freddo, è freddo — холодноlavorare a freddo — обрабатывать холодным способом2) перен. страх, содрогание3) перен. холодность; сдержанность; равнодушиеa freddo — 1) холодно 2) кул. в холодном виде 3) рассудочно, расчётливо, сознательно, хладнокровноpreparateci / portateci qualcosa a freddo — приготовьте / принесите нам что-нибудь из холодных блюд / закусок•Syn:gelido, gelato, (ag)ghiacciato, diaccio, glaciale; assiderato, intirizzito, congelato, перен. frigido, flemmatico, svogliato, indifferente, impassibile; freddezza, gelo, rigidità, rigore, ghiaccio, strizzone; stagione fredda, invernoAnt:caldo, caloroso; перен. ardente, appassionato, fervido; caldezza, caldura; sangue caldo -
9 облиться
1) versarsi / rovesciarsi addosso qcоблиться кровью / потом — coprirsi di sangue / sudore -
10 coprire
coprire* (còpro) vt 1) покрывать; накрывать; прикрывать, закрывать coprire la casa -- крыть крышу 2) скрывать( от взора); окутывать, заволакивать( о тумане) 3) mil прикрывать, защищать; оборонять 4) скрывать (проступок); выгораживать, покрывать ( кого-л) 5) осыпать; (по)крыть coprire di fiori -- осыпать цветами coprire di baci -- осыпать поцелуями coprire di botte -- отдубасить, вздуть (прост) 6) покрывать, заглушать( звуки) 7) покрывать (расходы) coprire un debito -- отдать долг, расплатиться 8) занимать (должность) coprire pubblici uffici -- занимать ответственные посты 9) преодолеть (расстояние) 10) покрывать (о животных) coprirsi 1) покрываться; накрываться 2) одеваться; надевать шляпу 3) покрываться; окутываться; заволакиваться coprirsi di rossore -- покрыться румянцем coprirsi di sudore -- покрываться потом coprirsi di gloria fig -- покрыть себя славой il tempo si copre -- погода хмурится 4) mil строиться 5) econ гарантировать себя от возможного риска 6) scac закрыться от шаха, защититься -
11 freddo
fréddo 1. agg 1) холодный piatti freddi -- холодные блюда animali a sangue freddo -- холоднокровные( животные) doccia fredda -- холодный душ Х stata come una doccia fredda fam -- это (было) как ушат холодной воды 2) fig холодный; сдержанный, равнодушный accoglienza fredda -- холодный прием disegno freddo -- невыразительный рисунок stare freddo -- быть бесстрастным <холодным> dar prova di sangue freddo -- показать свою бесстрастность sudare freddo -- покрыться холодным потом a sangue freddo -- хладнокровно, бесстрастно a mente fredda -- спокойно, трезво 2. m 1) холод freddo crudo, freddo da battere i denti -- забористый <полярный> холод un freddo cane -- собачий холод brividi di freddo -- озноб, дрожь ripararsi dal freddo -- защищаться от холода avere un gran freddo addosso -- страшно озябнуть <замерзнуть> ho freddo alle mani -- у меня замерзли руки fa freddo, Х freddo -- холодно lavorare a freddo -- обрабатывать холодным способом industria del freddo -- холодильная промышленность 2) fig страх, содрогание racconto che fa venire freddo -- рассказ, наводящий ужас 3) fig холодность; сдержанность; равнодушие a freddo а) холодно б) cuc в холодном виде preparateci qualcosa a freddo -- приготовьте нам что-нибудь из холодных блюд <из холодных закусок> в) рассудочно, расчетливо, сознательно -
12 coprire
coprire* (còpro) vt 1) покрывать; накрывать; прикрывать, закрывать coprire la casa — крыть крышу 2) скрывать ( от взора); окутывать, заволакивать ( о тумане) 3) mil прикрывать, защищать; оборонять 4) скрывать ( проступок); выгораживать, покрывать ( кого-л) 5) осыпать; (по)крыть coprire di fiori — осыпать цветами coprire di baci — осыпать поцелуями coprire di botte — отдубасить, вздуть ( прост) 6) покрывать, заглушать ( звуки) 7) покрывать ( расходы) coprire un debito — отдать долг, расплатиться 8) занимать (должность) coprire pubblici uffici — занимать ответственные посты 9) преодолеть ( расстояние) 10) покрывать ( о животных) coprirsi 1) покрываться; накрываться 2) одеваться; надевать шляпу 3) покрываться; окутываться; заволакиваться coprirsi di rossore — покрыться румянцем coprirsi di sudore — покрываться потом coprirsi di gloria [di vergogna] fig — покрыть себя славой [позором] il tempo si copre — погода хмурится 4) mil строиться 5) econ гарантировать себя от возможного риска 6) scac закрыться от шаха, защититься -
13 freddo
fréddo 1. agg 1) холодный piatti freddi — холодные блюда animali a sangue freddo — холоднокровные( животные) doccia fredda — холодный душ è stata come una doccia fredda fam — это (было) как ушат холодной воды 2) fig холодный; сдержанный, равнодушный accoglienza fredda — холодный приём disegno freddo — невыразительный рисунок stare freddo — быть бесстрастным <холодным> dar prova di sangue freddo — показать свою бесстрастность sudare freddo — покрыться холодным потом a sangue freddo — хладнокровно, бесстрастно a mente fredda — спокойно, трезво 2. ḿ 1) холод freddo crudo, freddo da battere i denti — забористый <полярный> холод un freddo cane — собачий холод brividi di freddo — озноб, дрожь ripararsi dal freddo — защищаться от холода avere un gran freddo addosso — страшно озябнуть <замёрзнуть> ho freddo alle mani [ai piedi] — у меня замёрзли руки [ноги] fa freddo, è freddo — холодно lavorare a freddo — обрабатывать холодным способом industria del freddo — холодильная промышленность 2) fig страх, содрогание racconto che fa venire freddo — рассказ, наводящий ужас 3) fig холодность; сдержанность; равнодушие a freddo а) холодно б) cuc в холодном виде preparateci [portateci] qualcosa a freddo — приготовьте [принесите] нам что-нибудь из холодных блюд <из холодных закусок> в) рассудочно, расчётливо, сознательно
См. также в других словарях:
заставивший покрыться потом — прил., кол во синонимов: 2 • заставивший вспотеть (2) • измыливший (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
покрыться испариной — облиться потом, вспотеть, покрыться потом Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
облиться потом — вспотеть, покрыться потом, покрыться испариной Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вспотеть — пот выступил, пропотеть, пот льет градом, покрыться потом, стать мокрым как мышь, покрыться испариной, бросило в пот, взмочь, взмокнуть, взопреть, запотеть, упариться, вспениться, взмылиться, промокнуть как мышь, покрыться пеной, упреть, употеть … Словарь синонимов
потеть — ПОТЕТЬ1, несов. (сов. вспотеть). Покрываться (покрыться) потом бесцветной жидкостью, выделяемой подкожными железами [impf. to sweat, perspire]. Степан потел, лысина у Ильи тоже покрылась мелкими капельками пота. В комнате было так душно и жарко,… … Большой толковый словарь русских глаголов
упа́риться — рюсь, ришься; сов. (несов. упариваться). 1. (несов. также опариться). Варясь при помощи пара в закрытой посуде, дойти до готовности. Овощи упарились. 2. прост. Покрыться потом, взмокнуть от чрезмерного тепла. Мама схватила Леню и стала, суетясь,… … Малый академический словарь
ВСПОТЕТЬ — ВСПОТЕТЬ, взопреть, запотеть, покрыться потом, от жару, сильного движения, или, о неживом, отпотеть, покрыться мокредью от переноса из холода в тепло. Вспотелый, потный, покрытый потом. Вспотчивый, потливый. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 … Толковый словарь Даля
упариться — рюсь, ришься; св. 1. (нсв. также париться). Варясь при помощи пара в закрытой посуде, дойти до готовности. Овощи упарились. // Уменьшиться в объёме, сделаться более концентрированным (о жидкости, растворе, подвергающихся выпариванию). Вода… … Энциклопедический словарь
упариться — рюсь, ришься; св. см. тж. упариваться 1) а) (нсв., также, па/риться) Варясь при помощи пара в закрытой посуде, дойти до готовности. Овощи упарились. б) отт. Уменьшиться в объёме, сделаться более концентрированным (о жидкости, растворе,… … Словарь многих выражений
вспоте́ть — ею, еешь; сов. (несов. потеть). 1. Покрыться потом, испариной. Нежный лоб был влажен, он дотронулся рукой до головы даже волосы были мокры: так сильно вспотел ребенок. Л. Толстой, Война и мир. 2. Покрыться влагой или каплями осевшего пара;… … Малый академический словарь
Вспотеть — сов. неперех. 1. Покрыться потом, испариной. 2. перен. разг. Покрыться влагой, каплями осевшего пара; запотеть. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой